مقالات منوعة جديدة

ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه

ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه 1434751709191

ترجمه اسم القصيم باللغه الانجليزيه

ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه 20160711 73

في احايين كثيره ثمه امور(خاطئة) تستمر على حالها رغم خطئها الفادح والواضح

من هذه الامور-في نظري-والتي كثيرا ما افكر فيها والتنويه عنها هو:

اسم منطقتنا الغاليه (القصيم) عندما يكتب بالانجليزية

فظل دهرا يكتب خطا AlGassim )القاصم(

والصواب ان تكتب هكذا :

AlGasseem

اولا: alqassem

فيها خطاين: 1-q = ك
2- e لوحدها كسره وليست ياء

فبناء على هذا تصبح (الكصم) !

ثانيا: … Qassim

وهذه متعارف عليها عند الكثير

وهي ليست بذات الدقه كيف؟!

Q كما سبق تنطق(دوما) ك وليس (ق)

i ايضا هنا كسره وليست ياء

ويضاف انك كتبتها دون (ال)

اذا (القصيم) كتابتها الاصح تكون :
ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه 20160711 3

Al-Gasseem

وللتوضيح امل قراءه سطوري التاليه بمنتهى الانصاف ليس انتصارا لرايي المتواضع فحسب وانما بيانا (لما
اراه اصوب)

نتفق اولا على بعض الاحرف وهي:

ماهو مشهورعند الاغلب Alqassim

ومااراه اصوب AlGasseem

اذا نتفق على AL—ass—m

فيكون الاختلاف حول Q مقابل G

و I مقابل ee

هل الاصح Q ام G ؟

دونكم الكلمات التاليه : حاولوا ان تقراوها

quarrel
quarry
quarter
quality
queen
quiet
quiz
quick
quartz

في اللغه الانجليزيه هناك رسم لنطق الكلمات (ترانسكربشن) Tran******ion

يساعد متعلمي اللغه على نطق الحروف ومن ثم الكلمات

وبالرجوع الى قواميس اللغه ومنها(اكسفورد) يتضح ان رسم (نطق) حرف ((q هو (k)

فالقصيم (ق) وليس (ك) (الكصيم!!!!!!!!!!!!!)

ومقابل (ق) باللغه العربيه هو (G ) اذا لم يات بعده احد الاحرف التالية: e-i-y

اذا فنطق الكلمات السابقه هو:

النطق الخطا النطق الصحيح الكلمة
قوارل كوارل quarrel
قواري كواري quarry
قوارتز كوارتر quarter
قوالاتي كوالتي quality
قوين كوين queen
قوايت كوايت quiet
قويز كويز quiz
قويك كويك quick
قوارتز كوارتز quartz

ناتي الى مااراه اصوب وهو(g ) بدلا عن (q )

اقراوا التالي من الكلمات:
– gala – garlic – garage – game – Gag – garden – gallery –
gain – gate

اظنكم قراتموها هكذا
ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه 20160711 74
قيت gate
قاردن garden
قالري gallery
قاق Gag
قيز gaze
قيم (مشهورة) game
قاراج (مشهورة) garage
قارلك garlic
قين gain
قالا gala

اما الجزئيه الثانيه :

I ام EE ؟

القصيم : مابعد الصاد اهو ياء
ام كسر ؟!! ) فتكون (القصم !!!!!!!!!!!!!!!!)

اليكم هذه الكلمات التي فيها I :
Sin-tin-pick-six-mix-literal-lift-lick-library

لعلكم لاحظتم انها تقرا بكسر وليس ياء

فمثلا: library تقرا (لبراري ) وليس (ليبراري)

اما EE فهي الاصوب واقراوا الكلمات التالية:

Reel-peel-feel-freeze-keep-exceed-reek

فرسم الياء i:

فيكون نطقها وعلى التوالي كالتالي:
ريل-بيل-فيل(معروفه وتعني:شعور) فريز(معروفه تعني:يتجمد)- كيب-اكسيد-ريك

اذا فمحصله هذا الشرح ان اسم منطقتنا الغاليه يكتب هكذا AlGassem في اللغه الانجليزيه ولاعبره
فيما ظل دهرا على غير صواب (فهو ليس قرانا لايعتريه التبديل)

ترجمة اسم القصيم باللغه الانجليزيه 20160711 75
Previous post
احدث صور ابواب الشقق
Next post
صور كيم كارديشيان المسربة , اجمد صور لكيم كارديشيان