ترجمه اسم القصيم باللغه الانجليزيه
من هذه الامور-في نظري-والتي كثيرا ما افكر فيها والتنويه عنها هو:
اسم منطقتنا الغاليه (القصيم) عندما يكتب بالانجليزية
فظل دهرا يكتب خطا AlGassim )القاصم(
والصواب ان تكتب هكذا :
AlGasseem
اولا: alqassem
فيها خطاين: 1-q = ك
2- e لوحدها كسره وليست ياء
فبناء على هذا تصبح (الكصم) !
ثانيا: … Qassim
وهذه متعارف عليها عند الكثير
وهي ليست بذات الدقه كيف؟!
Q كما سبق تنطق(دوما) ك وليس (ق)
i ايضا هنا كسره وليست ياء
ويضاف انك كتبتها دون (ال)
اذا (القصيم) كتابتها الاصح تكون :
Al-Gasseem
وللتوضيح امل قراءه سطوري التاليه بمنتهى الانصاف ليس انتصارا لرايي المتواضع فحسب وانما بيانا (لما
اراه اصوب)
نتفق اولا على بعض الاحرف وهي:
ماهو مشهورعند الاغلب Alqassim
ومااراه اصوب AlGasseem
اذا نتفق على AL—ass—m
فيكون الاختلاف حول Q مقابل G
و I مقابل ee
هل الاصح Q ام G ؟
دونكم الكلمات التاليه : حاولوا ان تقراوها
quarrel
quarry
quarter
quality
queen
quiet
quiz
quick
quartz
في اللغه الانجليزيه هناك رسم لنطق الكلمات (ترانسكربشن) Tran******ion
يساعد متعلمي اللغه على نطق الحروف ومن ثم الكلمات
وبالرجوع الى قواميس اللغه ومنها(اكسفورد) يتضح ان رسم (نطق) حرف ((q هو (k)
فالقصيم (ق) وليس (ك) (الكصيم!!!!!!!!!!!!!)
ومقابل (ق) باللغه العربيه هو (G ) اذا لم يات بعده احد الاحرف التالية: e-i-y
اذا فنطق الكلمات السابقه هو:
النطق الخطا النطق الصحيح الكلمة
قوارل كوارل quarrel
قواري كواري quarry
قوارتز كوارتر quarter
قوالاتي كوالتي quality
قوين كوين queen
قوايت كوايت quiet
قويز كويز quiz
قويك كويك quick
قوارتز كوارتز quartz
ناتي الى مااراه اصوب وهو(g ) بدلا عن (q )
اقراوا التالي من الكلمات:
– gala – garlic – garage – game – Gag – garden – gallery –
gain – gate
اظنكم قراتموها هكذا
قيت gate
قاردن garden
قالري gallery
قاق Gag
قيز gaze
قيم (مشهورة) game
قاراج (مشهورة) garage
قارلك garlic
قين gain
قالا gala
اما الجزئيه الثانيه :
I ام EE ؟
القصيم : مابعد الصاد اهو ياء
ام كسر ؟!! ) فتكون (القصم !!!!!!!!!!!!!!!!)
اليكم هذه الكلمات التي فيها I :
Sin-tin-pick-six-mix-literal-lift-lick-library
لعلكم لاحظتم انها تقرا بكسر وليس ياء
فمثلا: library تقرا (لبراري ) وليس (ليبراري)
اما EE فهي الاصوب واقراوا الكلمات التالية:
Reel-peel-feel-freeze-keep-exceed-reek
فرسم الياء i:
فيكون نطقها وعلى التوالي كالتالي:
ريل-بيل-فيل(معروفه وتعني:شعور) فريز(معروفه تعني:يتجمد)- كيب-اكسيد-ريك
اذا فمحصله هذا الشرح ان اسم منطقتنا الغاليه يكتب هكذا AlGassem في اللغه الانجليزيه ولاعبره
فيما ظل دهرا على غير صواب (فهو ليس قرانا لايعتريه التبديل)