افضل ترجمة من الانجليزية الى العربية

 

صوره افضل ترجمة من الانجليزية الى العربية
A little boy asked his mother, Why are you crying
-Because I’m a woman, she told him I don’t understand,
he said
His Mom just hugged him and said, And you
never will
Later the little boy asked his father,
Why does mother seem to cry for no reason
All women cry for no reason, was all his dad could say
The boy still didn’t get an answer so he only had his
old grandfather to ask
The little boy asked his grandfather, why do women
cry so easilyصوره افضل ترجمة من الانجليزية الى العربية
The grandfather said, when God made women, she had to
be special.
He made her shoulders strong enough to carry the weight of
the world, yet gentle enough to give comfort
God gave her an inner strength to under child birth and
the rejection that many times comes from her
children
God gave her a hardness that allows her to keep going
when everyone else gives up,
and take care of her family through sickness and fatigue
without complainingصوره افضل ترجمة من الانجليزية الى العربية
God gave her the sensitivity to love her children under any and
all circumstances, even when her child has hurt her very badly
God gave her strength to carry her husband through his faults
and fashioned her from his rib to protect his heart
God gave her wisdom to know that a good husband
never hurts his wife,
but sometimes tests her strengths and her resolve to
stand beside him unfalteringly
And finally, God gave her a tear to shed
This is hers exclusively
to use whenever it is needed
You see my son, the beauty of a woman is not in the
clothes she wears, the figure that she carries, or the way she
combs her hair
The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that
is the doorway to her heart…
.
الترجمة
.

سال طفل صغير امه
.!!.
لماذَا تبكين …؟قالت له: لاني امراة…. اجاب الطفل لم
افهم
.عانقته امه وقالت لَن تفهم ابدا….
لاحقا: سال الطفل الصغير والده لماذَا تبكي الام بِدون سَبب….؟لم يستطع والده القول
الا ان كُل النساءَ يبكين بِدون سَبب
.
لم يجد الطفل الاجابة علي سؤاله وليس هُناك مِن يساله سوي جده سال الطفل الصغير
جده لماذَا تبكي النساءَ بسهوله..؟؟؟؟قال الجد: عندما خلق الله المرآة جعل لَها ما يميزها …!!!
– جعل لَها القوة الكافية لتتحمل اعباءَ الحيآة والطيبة الكافية الَّتِي تبعث علي الراحة….
– واعطاها الله القوة الداخلية لتحمل الولادة والرفض الَّذِي غالبا ما ياتي مِن ابنائها …
– واعطاها الله الصلابة الَّتِي تسمحِ لَها بان تستمر فِي الوقت الَّذِي يستسلم فيه الجميع….
وان تهتم بعائلتها اثناءَ المرض والاعياءَ بِدون ان تشتكي و اعطاها الاحساس القوي الَّذِي
يدفعها لمحبة اولادها فِي كُل الظروف حِتّى عندما تعامل بقسوة مِن قَبلهم….
واعطاها الله القوة لتتحمل اعباءَ زوجها فخلقها مِن ضلعه لتحمي قلبه)….صوره افضل ترجمة من الانجليزية الى العربية
واعطاها الله الحكمة لتعلم بان الزوج الجيد لا يؤذي زوجته ولكنه احيانا يختبر قوتها
وعزيمتها لتقف الي جانبه بثبات….
واخيرا اعطاها الله قدرتها علي البكاءَ استثناها بذلِك حِتّى تبكي عندما تَحْتاج الي ذلِك ….
هل رايت يا بني الجمال فِي المرآة ليس بملابسها أو شَخصيتها الَّتِي تمتلكها
او
تصفيفه شَعرها جمال المرآة فِي عينيها لانهما المفتاحِ ا لذي يوصلك لقلبها…

 

افضل الانجليزية العربية الى ترجمة 105 مشاهده
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...